Język polskiJęzyk angielskiJęzyk francuskiJęzyk ukraińskiJęzyk niemiecki
110 lat temu (3 lutego 1899) zmarł wybitny polski malarz, rysownik i ilustrator Juliusz Kossak. Wciąż jesteśmy w orbicie problematyki Mickiewiczowskiej (z racji trwającej wystawy „Wieszcz u fotografa” >>), dlatego ten właśnie wątek wydobywamy ze znakomitego dorobku tego artysty, chociaż nie była to najważniejsza część jego twórczości.

Znany jest najbardziej chyba jako ilustrator „Trylogii” Henryka Sienkiewicza i dzieł Wincentego Pola. Choć także ilustracje do „Konrada Wallenroda” i „Grażyny” zdobyły popularność, bo ozdobiły piękne i szeroko znane edycje tych dzieł Mickiewicza. I posłużyły nie tylko jako ilustracje, ale także jako materiał do produkcji pocztówek. Pocztówkową serię z ilustracjami do „Konrada Wallenroda” wydał Salon Malarzy Polskich w Krakowie w początku wieku XX.

Inna historia wiąże się z ilustracjami do „Pana Tadeusza”. Kossak podszedł do tego zadania ambitnie i z respektem. Zdaje się, że zbyt dużym, bo, jak pisał o tym Stanisław Witkiewicz, zabrakło im dynamiki wcześniejszych ilustracji. Zresztą Kossak dzieła nie dokończył, powstało bowiem dwadzieścia kilka rysunków, które nie zostały wykorzystane przez wydawcę. Kilka scen z „Pana Tadeusza” narysowanych przez Juliusza Kossaka, przeniesionych na płytki z kości słoniowej zdobi szkatułę, w której przechowywany jest rękopis epopei. Można ją dziś oglądać w Muzeum Pana Tadeusza.

Juliusz Kossak namalował też piękny konny portret Mickiewicza (po prawej). Przedstawia poetę w Turcji, gdzie z Michałem „Sadykiem Paszą” Czaykowskim organizował polski legion, który u boku tureckiej armii miał walczyć z Rosją, w nadziei na wyzwolenie Polski spod carskiego jarzma.

I jeszcze jeden Mickiewiczowski wątek związany z Kossakami. Otóż syn Juliusza, Wojciech, też znakomity malarz, zaprojektował plakat do filmowej adaptacji „Pana Tadeusza”, wyreżyserowanej przez Ryszarda Ordyńskiego w 1928 r. Widnieje na nim scena finałowego poloneza, z Podkomorzym i Zosią w pierwszej parze.
Wszystkie opisane ilustracje prezentujemy w poniższej galerii. Większość reprodukcji jest w domenie publicznej. Jedno zdjęcie – przedstawiające szkatułę na rękopis „Pana Tadeusza” – publikowaliśmy już na naszej stronie za zgodą Muzeum Pana Tadeusza w artykule „Inne strony rękopisu Pana Tadeusza” >> TUTAJ..